Sitiodesordos.com.ar

Los programas para personas sordas.
Una triste realidad.
Por Osvaldo Palladino

Atrás
Home


 
Todos conocemos el programa EN OTRAS PALABRAS de la TVE española, más todavía aquellos que hemos disfrutado el contacto con el Grupo Teatral Altatorre de Sordos de Madrid, quienes visitaron Buenos Aires en 1992, porque en ese momento el actual Presidente de CNSE (Confederación nacional de Sordos de España), el Sr. Luis Cañón Reguera, era apenas un integrante de ese grupo.
Hoy es un exitoso miembro de la Comunidad Sorda Española y porque no también de la Comunidad Mundial, por su persistente trabajo en beneficio de la integración y difusión de la temática de la discapacidad auditiva.
A través de la página web de TVE he ubicado la que corresponde al (por lo menos para mi) uno de los mejores canales de noticias para sordos del mundo, por su pluralidad de métodos de comunicación (al igual que la revista El Faro del Silencio), que a través del lenguaje signado, lenguaje oralizado y lenguaje subtitulado derriba con seguridad cualquier tipo de barreras y lo hace amplio para cualquier tipo cultural de sordos y no sordos.
Además es interesante el planteo de la información porque no se limita únicamente a mostrar las noticias más importantes de la semana, sino que también difunden cosas de interés para la comunidad en general.
Cuanto más amplia es una mente respecto a los enfoques, tanto más amplio serán los resultados recibidos, porque en la seriedad de la organización, del trabajo mancomunado y el apoyo tras bambalinas de los organismos políticos representativos, se crean las bases para un estado de derecho, y se formulan las leyes necesarias para que la Comunidad Sorda deje de ser una minoría, un simple conglomerado de voluntades dispersas.
He aquí la dirección de acceso a este programa a través del Internet:
http://www.rtve.es/tve/informa/enotras/index.htm
 
Lamentablemente, en nuestro país (Argentina) y en Sudamérica en general,  estamos a siglos de distancia de lograr algo semejante, por falta de apoyos económicos y falta de solidaridad entre los propios sordos, y porque los órganos representativos son inexistentes o por lo menos son apenas una mueca triste de la desastrosa realidad del país.
Como diría Martín Fierro: "Cuando entre hermanos se pelean, se los comen los de afuera".
Nunca más certera la definición a pesar del paso del tiempo desde que José Hernández escribió esa obra cumbre.
 
Mientras tanto en Buenos Aires, voluntades dispersas y trabajando dentro de ASO (Asociación Argentina de Sordos) por una cuestión de representación legal, con el esfuerzo de Walter Vázquez, luchan contra marea y desesperadamente solicitan la colaboración de la Comunidad Sorda Argentina, para imponer un sistema de subtitulados ocultos, llamado Closed Capitón, ante la falta de respuestas  gubernamentales.
Es una lucha épica contra un gigante amorfo e indiferente, un monstruo de mil cabezas que por una causa u otra pone piedras en el camino, porque usualmente la premisa general políticamente dentro de la Comunidad Sorda es algo así como "cada cual lleva agua hacia su propio molino", entonces el esfuerzo depende de la lucha de los sordos independientemente de sus organizaciones representativas, colaborando mediante el reclamo ante los medios de comunicación a través de mail, solicitadas y otros medios afines.
He aquí la dirección Internet de Closed Captión:
www.captionmedia.com.ar
 
Por suerte el Internet es una herramienta muy útil, sin la cual sería casi inútil cualquier emprendimiento, porque permite interactuar independientemente de los manejos políticos internos (asociaciones) y externos (gobierno), y llegar directamente al núcleo de la sociedad en general (los ciudadanos, los sordos, etc) y agruparlos, orientarlos y educarlos para constituir un conglomerado uniforme y unido, para hacer valer sus DERECHOS CIUDADANOS.
Subtitulemos la televisión y subtitulemos el cine en nuestro propio idioma nativo, como una forma de fomentar la cultura nacional y difundir el lenguaje propio del país, y no recibir la herencia de los subtitulados de las películas extranjeras únicamente, porque aunque sean en español, no es lo mismo que el verdadero idioma nativo de cada país con sus giros idiomáticos y dialectos incorporados.
Basta de propender a una cultura sorda donde al hablar pareceríamos extranjeros dentro de nuestra propia patria.
 
Por ese motivo escribo este e-mail, con el objeto de difundirlo entre todos los canales posibles de la WEB, para que la comunidad en general tome conciencia de nuestras luchas, y nos colabore para presionar a los organismos gubernamentales para que a través de la Secretaría de Comunicación se instrumente y se firme una ley para que el sistema de Closed Capitón sea obligatorio en todos los canales de televisión del país y porque no también de toda América del Sur.
Sin más, agradezco a todos por su atención.
 
                Osvaldo Luis Palladino
                Ossie@fibertel.com.ar