Los oyentes también tienen su propia lengua de señas

Aporte realizado por Ernesto C. Davis

Atrás
Home

 
A PARTE DE LOS OYENTES ITALIANOS QUE UTILIZAN SUS LENGUAS DE SEÑAS, QUE CADA SEÑA TIENE UN LARGO SIGNIFICADO ENTENDIBLE QUE LO HACE TRADUCIR EN UNA SOLA PALABRA EQUIVALENTE A UNA ORACION LARGA, YA ES SUFICIENTE PARA HACERLE ENTENDER AL OTRO EL SIGNIFICADO TRANSMITIDO, DE TAL MANERA LOS OYENTES ARGENTINOS, TAMBIEN TIENE SU LENGUA DE SEÑAS ARGENTINAS, ALGUNAS DE ESTAS SON ITALIANAS, PERO SE HA NOTADO QUE LOS ARGENTINOS HAN AGREGADO MAS SEÑAS, QUE DE TAL MANERA, NO EXISTE LA PROHIBICION DE QUE LOS SORDOS PUDIERAN TENER SU LENGUA DE SEÑAS, QUE ES LA MANERA MAS RAPIDA E ENTENDIBLE, QUE POR TAL CAUSA LO MEJOR PARA LA SOCIEDAD SORDA, ES MANEJAR EL SISTEMA BILINGUE PERMITIENDO ASI A COMUNICARSE EN DOS VIAS: UNA A LA RAMA DE OYENTES Y LA OTRA A LA RAMA DE SORDOS..- eSTE SISTEMA SERIA MAS RAPIDO PARA LA SOCIEDAD SORDA DE ADELANTARSE LAS MATERIAS EDUCATIVAS, ACADEMICAS, UNIVERSITARIAS, ETC., EN LO QUE PERMITIRA UN MAYOR AVANCE DE LOS ESTUDIOS, YA QUE LAS SEÑAS PERMITE A IDENTIFICAR TODO LO RELACIONADO A UN TEMA HABLADO.-
 
 
 
 
COSTUMBRES
Non beffegiare, por favor
Una guía de conversación gestual italiana

Si una imagen vale más que mil palabras, ¿qué decir de un ademán expresado con el énfasis de un napolitano hecho y derecho? Aquí va una breve muestra de esa silenciosa y eficaz elocuencia


Una mirada orgullosa y las manos sobre la cadera bastan para demostrar desprecio a quien tengamos frente a nosotros

Foto: Ilustración: Martín Kovensky

Los italianos, como es bien sabido, adoran hablar con las manos, y han desarrollado, con gestos, todo un vocabulario. En 1812, Andrea de Jorio, un clérigo napolitano con aficiones de antropólogo, escribió un innovador diccionario de los gestos itálicos más frecuentes. Los gestos en Nápoles y los gestos en la antigüedad clásica, es por cierto, un curioso manual que ofrece al lector una deliciosa introducción al significado de cada movimiento -algunos típicos del Nápoles del siglo XIX, otros universales-, así como una encendida defensa del modo de vida napolitano. "Nos sentimos muy infelices de que nuestra costumbre de expresarnos con gestos, de origen tan noble, de naturaleza tan encantadora, no sea suficientemente honrada y se la siga pasando por alto", escribió De Jorio. A continuación, reproducimos algunas entradas de su peculiar diccionario.

Beffegiare (mofarse, ridiculizar). Con la boca tan abierta como sea posible, se alza un puño hacia ella, como para tragarlo. Es un gesto insultante usado por el populacho. Posiblemente el puño, que nunca podría pasar a través del esófago, sirve para expresar la idea de que la persona a quien se le hace el gesto es tan tonta que podría tragarse cualquier cuento, por absurdo que fuera. Con la punta del pulgar tocando la punta de la nariz, la mano abierta se agita en el aire. Este gesto indica que el otro es un tonto, alguien grosero o vulgar. Sin embargo, también se lo suele emplear para sugerir que la otra persona es un inocente e ingenuo, a quien se puede engañar fácilmente.

 

  • Chiedere quaiche cosa (preguntar). Los dedos extendidos y unidos entre sí, dirigidos hacia arriba. La mano, en esa posición, se alza un poco hacia la cara, moviéndose de arriba abajo, ante la persona con quien estamos hablando. Tal vez el significado de este gesto surge de su empleo para preguntar cosas a una persona que habla demasiado, sin hacerse entender o que, en su expresión, no consigue transmitir exactamente de qué están hablando (ya sea por ignorancia o malicia). Así, el gesto de unir las puntas de los dedos significaría: "Aclara tus ideas, sintetiza tus palabras y dime de una vez lo que quieres decirme". En suma, ¿de qué estás hablando?

     

  • Fica, mano in fica (mano en forma de higo). Un puño con el pulgar asomando entre el mayor y el índice. Expresa la protección, como un amuleto. También se la usa como gesto insultante, equivalente a decirle al otro "que se vaya a pasear". Y además, el gesto puede ser usado como una forma obscena y ofensiva de invitación impertinente.

     

  • Corna, fare le corna (hacer los cuernos). La mano cornuda alzada hasta la cabeza indica infidelidad conyugal. Es un gesto muy común y bien conocido, que no requiere demasiada explicación. Si la mano cornuda se pone horizontal, y es acompañada por una expresión de indignación, denota la amenaza y el deseo de arrancarle los ojos a alguien.

     

  • Danaro (dinero). En este gesto, se frotan ligeramente las puntas del dedo pulgar e índice. Indica el acto de contar dinero. Es un gesto muy usado, no sólo en Italia.

     

  • Guercio in senso di cattivo soggetto (bizquear para indicar que una persona es mala o peligrosa). Se coloca el dedo índice debajo del ojo, y se tira del párpado inferior hacia abajo, deformándolo. Este gesto imita la bizquera, e indica a alguien maligno.

     

  • Mano in fianco (las manos sobre la cadera). Ponerse las manos sobre la cadera indica diversos significados: Autoridad o reafirmación: no sólo entre napolitanos, sino en todas las naciones, ponerse las manos sobre la cadera, sacando pecho e irguiendo la cabeza, representa a alguien que, con o sin fundamento, reclama para sí talento, poder o alguna clase de superioridad. En esta postura suelen representarse reyes, generales y héroes.

    Desprecio: una mirada orgullosa, y las manos sobre las caderas bastan para demostrar desprecio por cualquiera que tengamos frente a nosotros.

    Asimismo, una mano sobre la cadera y la mirada perdida, sumadas a una expresión de indiferencia, sirven para exhibir ante otra persona una absoluta falta de interés por su presencia.

     

  • Morte (muerte). El signo de la cruz hecho en el aire puede usarse para dar a entender muerte física, pero también puede referirse a la muerte moral o política, aludiendo a alguien que ha cesado de existir para la sociedad o en cuanto a la estima de otras personas.

     

  • Nulla, cosa da nulla (nada). La punta del pulgar toca la parte interna de los dientes superiores, y sale de allí hacia afuera con un movimiento brusco, como si quisiera romperlos. Este gesto, que produce un leve ruido, se usa para dar a entender que la otra persona no vale nada para uno.

     

  • Perfetto (perfecto). Las puntas de los dedos unidas se llevan a la boca, que a su vez asume la posición de dar un beso. Los labios están cerrados, haciendo un mohín. Se llevan los dedos hasta los labios, sin tocarlos, y después se los aleja, como tirando un beso. Los ojos deben estar muy abiertos, con expresión de asombro.

     

  • Acclamazione (aclamar). Se alzan los brazos con las manos abiertas. Los brazos se agitan en el aire, hacia lo alto, acompañados de una expresión de alegría. Es una manera de demostrar aprobación hacia alguien o algo que uno ve o que acaba de escuchar.

     

  • Stupido, asino (estúpido, burro). El pulgar se coloca cerca de la oreja, mientras la palma de la mano queda horizontal y oscila de arriba abajo, imitando de este modo las largas orejas del burro al que se alude. Con este gesto, la persona a la cual está dirigido es tachada de imbécil. Cuando el gesto se quiere exacerbar, indicando que alguien es muy imbécil, se realiza con ambas manos.

    Texto: Elaine Sciolino
    (The New York Times/LA NACION)

    Copyright © 2001 La Nación | Todos los derechos reservados

     

 

Sitiodesordos.com.ar