|
A PARTE DE LOS OYENTES
ITALIANOS QUE UTILIZAN SUS LENGUAS DE SEÑAS, QUE CADA SEÑA TIENE UN
LARGO SIGNIFICADO ENTENDIBLE QUE LO HACE TRADUCIR EN UNA SOLA PALABRA
EQUIVALENTE A UNA ORACION LARGA, YA ES SUFICIENTE PARA HACERLE ENTENDER
AL OTRO EL SIGNIFICADO TRANSMITIDO, DE TAL MANERA LOS OYENTES
ARGENTINOS, TAMBIEN TIENE SU LENGUA DE SEÑAS ARGENTINAS, ALGUNAS DE
ESTAS SON ITALIANAS, PERO SE HA NOTADO QUE LOS ARGENTINOS HAN AGREGADO
MAS SEÑAS, QUE DE TAL MANERA, NO EXISTE LA PROHIBICION DE QUE LOS
SORDOS PUDIERAN TENER SU LENGUA DE SEÑAS, QUE ES LA MANERA MAS RAPIDA E
ENTENDIBLE, QUE POR TAL CAUSA LO MEJOR PARA LA SOCIEDAD SORDA, ES
MANEJAR EL SISTEMA BILINGUE PERMITIENDO ASI A COMUNICARSE EN DOS VIAS:
UNA A LA RAMA DE OYENTES Y LA OTRA A LA RAMA DE SORDOS..- eSTE SISTEMA
SERIA MAS RAPIDO PARA LA SOCIEDAD SORDA DE ADELANTARSE LAS MATERIAS
EDUCATIVAS, ACADEMICAS, UNIVERSITARIAS, ETC., EN LO QUE PERMITIRA UN
MAYOR AVANCE DE LOS ESTUDIOS, YA QUE LAS SEÑAS PERMITE A IDENTIFICAR
TODO LO RELACIONADO A UN TEMA HABLADO.-
COSTUMBRES
Non
beffegiare, por favor
Una guía de conversación gestual italiana
Si una imagen vale más que mil palabras, ¿qué decir de un ademán
expresado con el énfasis de un napolitano hecho y derecho? Aquí va una
breve muestra de esa silenciosa y eficaz elocuencia

|
 |

Una
mirada orgullosa y las manos sobre la cadera bastan para demostrar
desprecio a quien tengamos frente a nosotros
Foto:
Ilustración: Martín Kovensky
|
 |
Los
italianos, como es bien sabido, adoran hablar con las manos, y han
desarrollado, con gestos, todo un vocabulario. En 1812, Andrea de Jorio,
un clérigo napolitano con aficiones de antropólogo, escribió un
innovador diccionario de los gestos itálicos más frecuentes. Los
gestos en Nápoles y los gestos en la antigüedad clásica, es por
cierto, un curioso manual que ofrece al lector una deliciosa introducción
al significado de cada movimiento -algunos típicos del Nápoles del
siglo XIX, otros universales-, así como una encendida defensa del modo
de vida napolitano. "Nos sentimos muy infelices de que nuestra
costumbre de expresarnos con gestos, de origen tan noble, de naturaleza
tan encantadora, no sea suficientemente honrada y se la siga pasando por
alto", escribió De Jorio. A continuación, reproducimos algunas
entradas de su peculiar diccionario.
Beffegiare (mofarse, ridiculizar). Con la boca tan abierta
como sea posible, se alza un puño hacia ella, como para tragarlo. Es un
gesto insultante usado por el populacho. Posiblemente el puño, que
nunca podría pasar a través del esófago, sirve para expresar la idea
de que la persona a quien se le hace el gesto es tan tonta que podría
tragarse cualquier cuento, por absurdo que fuera. Con la punta del
pulgar tocando la punta de la nariz, la mano abierta se agita en el
aire. Este gesto indica que el otro es un tonto, alguien grosero o
vulgar. Sin embargo, también se lo suele emplear para sugerir que la
otra persona es un inocente e ingenuo, a quien se puede engañar fácilmente.
- Chiedere quaiche cosa (preguntar). Los dedos extendidos y
unidos entre sí, dirigidos hacia arriba. La mano, en esa posición,
se alza un poco hacia la cara, moviéndose de arriba abajo, ante la
persona con quien estamos hablando. Tal vez el significado de este
gesto surge de su empleo para preguntar cosas a una persona que
habla demasiado, sin hacerse entender o que, en su expresión, no
consigue transmitir exactamente de qué están hablando (ya sea por
ignorancia o malicia). Así, el gesto de unir las puntas de los
dedos significaría: "Aclara tus ideas, sintetiza tus palabras
y dime de una vez lo que quieres decirme". En suma, ¿de qué
estás hablando?
- Fica, mano in fica (mano en forma de higo). Un puño con el
pulgar asomando entre el mayor y el índice. Expresa la protección,
como un amuleto. También se la usa como gesto insultante,
equivalente a decirle al otro "que se vaya a pasear". Y
además, el gesto puede ser usado como una forma obscena y ofensiva
de invitación impertinente.
- Corna, fare le corna (hacer los cuernos). La mano cornuda
alzada hasta la cabeza indica infidelidad conyugal. Es un gesto muy
común y bien conocido, que no requiere demasiada explicación. Si
la mano cornuda se pone horizontal, y es acompañada por una expresión
de indignación, denota la amenaza y el deseo de arrancarle los ojos
a alguien.
- Danaro (dinero). En este gesto, se frotan ligeramente las
puntas del dedo pulgar e índice. Indica el acto de contar dinero.
Es un gesto muy usado, no sólo en Italia.
- Guercio in senso di cattivo soggetto (bizquear para indicar
que una persona es mala o peligrosa). Se coloca el dedo índice
debajo del ojo, y se tira del párpado inferior hacia abajo, deformándolo.
Este gesto imita la bizquera, e indica a alguien maligno.
- Mano in fianco (las manos sobre la cadera). Ponerse las
manos sobre la cadera indica diversos significados: Autoridad o
reafirmación: no sólo entre napolitanos, sino en todas las
naciones, ponerse las manos sobre la cadera, sacando pecho e
irguiendo la cabeza, representa a alguien que, con o sin fundamento,
reclama para sí talento, poder o alguna clase de superioridad. En
esta postura suelen representarse reyes, generales y héroes.
Desprecio: una mirada orgullosa, y las manos sobre las caderas
bastan para demostrar desprecio por cualquiera que tengamos frente a
nosotros.
Asimismo, una mano sobre la cadera y la mirada perdida, sumadas a
una expresión de indiferencia, sirven para exhibir ante otra
persona una absoluta falta de interés por su presencia.
- Morte (muerte). El signo de la cruz hecho en el aire puede
usarse para dar a entender muerte física, pero también puede
referirse a la muerte moral o política, aludiendo a alguien que ha
cesado de existir para la sociedad o en cuanto a la estima de otras
personas.
- Nulla, cosa da nulla (nada). La punta del pulgar toca la
parte interna de los dientes superiores, y sale de allí hacia
afuera con un movimiento brusco, como si quisiera romperlos. Este
gesto, que produce un leve ruido, se usa para dar a entender que la
otra persona no vale nada para uno.
- Perfetto (perfecto). Las puntas de los dedos unidas se
llevan a la boca, que a su vez asume la posición de dar un beso.
Los labios están cerrados, haciendo un mohín. Se llevan los dedos
hasta los labios, sin tocarlos, y después se los aleja, como
tirando un beso. Los ojos deben estar muy abiertos, con expresión
de asombro.
- Acclamazione (aclamar). Se alzan los brazos con las manos
abiertas. Los brazos se agitan en el aire, hacia lo alto, acompañados
de una expresión de alegría. Es una manera de demostrar aprobación
hacia alguien o algo que uno ve o que acaba de escuchar.
- Stupido, asino (estúpido, burro). El pulgar se coloca
cerca de la oreja, mientras la palma de la mano queda horizontal y
oscila de arriba abajo, imitando de este modo las largas orejas del
burro al que se alude. Con este gesto, la persona a la cual está
dirigido es tachada de imbécil. Cuando el gesto se quiere
exacerbar, indicando que alguien es muy imbécil, se realiza con
ambas manos.
Texto:
Elaine Sciolino
(The New York Times/LA NACION)
Copyright
© 2001 La Nación | Todos los derechos reservados
|