Repercusiones del artículo sobre Juan Druetta   Back   Home

Sitiodesordos.com.ar

 

   En el año 1991 participe en un Congreso sobre Sordera y Salud mental realizado en
   Montevideo, Uruguay, en representación de ASO (Asociación Argentina de Sordos Orales) y mi planteo fue  
   "preguntarles a los profesionales de la educación de las personas discapacitadas auditivas la necesidad de su 
   esfuerzo de educar a los sordos, si finalmente ellos mismos y sus planes de estudios les establecían barreras
   que  bloquean el natural desarrollo profesional del individuo sordo argumentando "tecnicismos" como los que
   actualmente las autoridades del Instituto Cabred argumentan para impedir que un joven sordo, pujante y con
   ansías de trascender más allá de los limites de su discapacidad, cumpla sus deseos de perfeccionarse como
   Profesor y ser "maestro y ejemplo" para enseñar a sus semejantes.
   Tal vez la frialdad de los estatutos y normativas creados para instrumentar planes educativos tengan su lógica
   académica, pero también podría decirse que tienen algo de hipocresía, porque abusan de la ceguera de
   desconocer "que nadie mejor que un sordo que vive el problema a flor de piel puede estar capacitado para
   entender la verdadera esencia de la enfermedad en si misma y por lo tanto establecer patrones de
   comunicación con los alumnos sordos que ninguna otra persona o profesional, y en estos casos el método de
   comunicación a utilizarse es una cuestión minima.
   Es decir primero se transmite el mensaje de cualquier modo (y la recepción de los mensajes es una de las
   falencias más graves de este tipo de discapacidad), y además se estimula a los alumnos al colocarles "un
   semejante"
  (un ejemplo) frente a ellos y alimentarles las expectativas de un futuro venturoso.
   Que Juan Druetta pretenda seguir estos estudios superiores significan por si solo que ya debe tener una base
  cultural desarrollada, es decir estudios secundarios que son el requisito básico para cursar cualquier carrera.
   Luego el tiene los pergaminos de su actividad como dirigente de asociaciones de sordos a través de los años
   de militancia y lucha justamente contra "la ceguera y la sordera mental de una sociedad obtusa y prejuiciosa",
   pergaminos que la mayoría de los profesores no tienen y nunca habrán de tener a través de su carrera
   profesional.
   No será que en el fondo la cuestión es más paradójica que otra cosa y que lo que en realidad se teme es que
   un profesor sordo estimule el desarrollo de un lenguaje signado que en nuestro país y por ese motivo encuentra
   inusitada resistencia o apoyos hipotéticos, pero realidades nulas... porque Juan podría sentar un precedente de
   romper el circulo vicioso del oralismo.
   Si fuese asi, estaríamos frente a una discriminación, porque no se puede negarles a los sordos (que más allá
   de su condición física son ciudadanos respetables como cualquier otro) de elegir el método educativo que más
   les convenga.
   Aclaro que yo personalmente soy un sordo oralizado, pues la historia de mi vida es distinta a la de Juan, no
   soy sordo de nacimiento y mi familia tampoco es sorda, yo quede sordo por una meningitis a la edad de 6
   años, y luego fui educado en escuelas oralistas, y tengo fluida comunicación con gente no sorda, sin embargo
   no por eso dejo de reconocer la importancia de las lenguas de señas como idioma alternativo para el sordo, o
   su concepción como "una cultura distinta".
   Argumentar que la enseñanza de una lengua signada podría actuar en detrimento contra el idioma natural, o
   sea el oral, es una ridiculez como si se dijera que la enseñanza de los idiomas extranjeros podrían desvirtuar el
   aprendizaje del idioma nativo.
   Una vez desde mi óptica de sordo oralista definí a la lengua de señas como el subtitulado de la lengua oral
   (estoy seguro que muchos sordos no compartirán mi concepto pero ellos a su vez también deben ser amplios
   y comprender que cada individuo es consecuencia directa de sus propias experiencias vivénciales).
   Juan mismo cuenta que curso estudios en una escuela común, y haberse graduado en ese ambiente nos dice
   que esta capacitado para comunicarse oralmente, por lo tanto esto desmiente la hipótesis de que Juan este
   impedido a transmitir el lenguaje oral a los niños con resto auditivo.
   Yo agregaría que los incrédulos vayan como testigos a cualquier institución de enseñanza oralizada y
   contemplen sus aulas y sus métodos de enseñanzas, y luego hagan un seguimiento de los alumnos en sus
   recreos o en su vida social y verán que el sordo "encasillado dentro del ambiente educativo oralmente", fuera
   del mismo es ambivalente, es decir se comunica con cualquier método valido, sea a través de la locución o de
   las señas.
   Teodoro Manzanedo (un eterno Presidente de la Confederación Argentina de Sordomudos y recientemente
   fallecido) solía decirme durante muchos años, a pesar de que fuimos enconados contrincantes políticamente
   hablando, que no existe NINGUN SORDO QUE NO SEPA HABLAR ORALMENTE (en mayor o menor medida)
   y que la cuestión pasa por combatir a los que niegan o reniegan a la LENGUA DE SEÑAS COMO IDIOMA
   NATURAL DEL SORDO.
   Yo mismo, sordo postlocutivo, educado oralmente y con todos los chiches inimaginables, al participar por
   ejemplo en un Congreso, Conferencia, etc, donde la distancia del espectador frente al interlocutor es UNA
   BARRERA REAL, debo recurrir a la ayuda de la interpretación que nos brindan LOS INTERPRETES EN
   LENGUAS DE SEÑAS.( o sea al subtitulado del lenguaje oral).
   Juan Druetta es otro ejemplo de la trillada frase "nadie es profeta en su tierra", pues le pedí su curriculum y el
   me mando el siguiente resumen:
 
   Hola Osvaldo
   Mi trabajo en Nicaragua fue presentado por un proyecto en la Asociación
   Nacional de Sordos de Suecia (Sverige Dövas Riksförbund -SDR) y de Swedish
   Handicapped International Aid Foundation (SHIA) para la recopilación de
   las señas de Nicaragua para un posterior publicación del Primer Diccionario
   del Idioma de Señas de Nicaragua lo cual fui director del proyecto con un
   grupo de 5 personas sordas nicaragüenses durante los años 1995 y 1996. De
   Gallaudet University siempre he mantenido en contacto para ver los
   proyectos de sordos de Estados Unidos y su relación con el mundo para una
   adaptación, presentación de proyectos en conjunto, como por ejemplo la realización del
   Primer Diccionario de Lengua de Señas, Córdoba, una versión dialéctica de
   la Lengua de Señas en Argentina bajo el asesoramiento técnico de lingüista y
   antropólogo, James Woodward, quien estuvo dos visitas en Córdoba y de mi
   visita en Gallaudet University del año 1992. Fui uno de los fundadores de
   CRESCOMAS (Centro de Recursos Especializado en Sordera, Ceguera y Otras
   Múltiples discapacidades en América del Sur) que actualmente dirijo como
   Presidente desde el año 1999. Soy instructor de Lengua de Señas, Gramática
   de la Lengua de Señas, Intérprete de Lengua de Señas. Investigador de la
   Lengua de Señas. Actualmente estoy trabajando con lingüista Dra. María I.
   Massone con el proyecto en CONICET para una publicación de Lengua de
   Señas, con su dialectismo, lunfardismo, expresiones idiomáticas y otros (todo en
   lingüística de la Lengua de Señas). Luchador nato de los Derechos Humanos
   de la Comunidad Sorda como Persona ante la igualdad de los derechos de
   PERSONA SORDA, de toda edad, desde el nacimiento hasta la muerte, como así también
   a  las personas que han perdido la audición, por diversas causas de su
   pérdida.
   Puntualmente estoy muy abocado sobre la investigación sobre la educación
   del sordo en Argentina sobre las controversias de discusiones de mucho tiempo
   en la Comunidad Sorda y su entorno de la sociedad sobre la Implementación
   dentro de la LENGUA DE SEÑAS versus el ORALISMO en la Educación Bilingüe.
   Sordo de nacimiento, hijo de padres sordos y tres hermanos sordos. Ningún
   miembro oyente en mi familia. Nuestra comunicación principal dentro de
   nuestra casa es la LENGUA DE SEÑAS que es nuestro idioma. Soy Bilingüe y
   bicultural. Sé comunicar el habla español, puedo leer y escribir español.
   Autor de 2 libros sobre la sociolingüística y la educación del sordo (no
   publicado todavía). Relator y disertante en varios temas de la sordera, la
   discapacidad y su entorno, distintos temas de la investigación de Lengua
   de Señas, Educación y etc a nivel nacional e internacional.
   Por ahora es todo, para no desmayarte!!!!!!!
   Dime cual web publicaras!!! Abrazos.
   Juancito Druetta
 
  Como les decía su curriculum habla por si mismo, y la pregunta que cae de madura es:
   PODEMOS NEGARLE A UNA PERSONA VALIOSA COMO JUAN DRJUETTA SU DERECHO A PROGRESAR    Y A DESARROLLAR SUS PRINCIPIOS, SUS SUEÑOS, SUS AMBICIONES, Y PODEMOS PRIVAR A LAS
   GENERACIONES FUTURAS DE SLORDOS A PERDERSE UN PROFESOR CON ESTAS CARACTEISTICAS
   TAN PECULIARES.
   Por lo tanto hecho este análisis, llamo a la conciencia pública para que opine al respecto y se comunique con
   las autoridades del INADI.
   Mientras estudiábamos el secundario una de las materias obligatoria era música, la cual por lógica era
   prohibitiva para los sordos... sin embargo no por eso se les prohibió cursar los estudios normalmente, lo
   mismo sucedía con los idiomas y su fonética, nos obligaban a aprender su gramática y vocabulario pero eran
   conscientes de que la fonética nos era muy complicada justamente por la falta auditiva, sin embargo muchos
   sordos entendemos "algún idioma foráneo" y difícilmente lo hablemos.
   En resumen, es una cuestión de BUENA VOLUNTAD.
   Sin más, y disculpándome por lo largo de este mensaje, y por el énfasis de mis palabras, sin ánimos de
   ofender a nadie sino simplemente con la intención de plantear que los sistemas son injustos, me despido de
   todos.
   Espero respuestas a estas opiniones.
 
    Osvaldo Palladino
    ossie@fibertel.com.ar